Gostaria de morrer agora, só para nunca olhar pra ele.
Ako ja umrem, i ti æeš.
Quando eu morrer, você vai junto.
Veæ sam odluèila da umrem i osjeæala sam da treba da poèinim samoubistvo.
Saiam, por favor!" Já havia tomado a decisão de morrer e achava que devia cometer o suicídio.
Želeo bih da umrem i da se opet rodim, kao ptica.
Quisera eu pudesse morrer e nascer novamente como um pássaro.
Kad umrem i kad me pokopaju, znaæe se da sam bio ovde... po alkama koje nisu pale dole.
Sabe, depois que eu morrer e for enterrado, tudo que vou ter para provar que estive aqui são alguns anéis de cortina de box que não caíam.
Mama mi je govorila da imam dušu koja æe me napustiti kad umrem, i da kada se duboko zagleda u oèi da se ona može videti.
Minha mãe me ensinou que tenho uma alma. E que ela viverá depois que eu partir. Se olhar bem fundo nos meus olhos, poderá vê-la.
Ako umrem i ne pojedete me, vratiæu se i isprašiti vas.
Se eu morrer e vocês não me comerem, eu voltarei e chutarei seus traseiros!
Ako me ikada takneš... povraæaæu dok ne umrem... i biæu sreæna radeæi to jer æe to znaèiti... da nikada više neæu morati da gledam tvoju odvratnu facu!
Se me tocar novamente vou vomitar até morrer e morrerei feliz porque isso significará que nunca mais terei de olhar para seu rosto repulsivo!
Kada umrem, i moji bi geni umrli samnom.
Daí eu e meus genes morremos.
Kad umrem, i svi koji su me poznavali, umru... bit æe kao da nikada nisam ni postojao.
Quando eu estiver morto e quem me conheceu também morrer... será como se eu nunca tivesse existido.
Ako ja umrem i Rejèel umre i Monika umre, možeš se brinuti za Emu.
Se eu, a Rachel e a Monica morrermos, pode ficar com a Emma.
Mogla bih da umrem i nikome ne bi stalo.
Se eu morresse ninguém se importaria.
Jesi li zaboravio, da ako ja umrem i ti umireš?
O seu povo está olhando para sua liderança.
I dugo nakon što umrem i nestanem i dugo nakon što ovi kurvini sinovi umru i nestanu govorim za celu veènost bolnica Willie Stark æe još uvek da stoji.
E muito depois de ter morrido e partido e muito depois destes filhos da puta estarem mortos e partidos estou falando eternamente agora o Hospital Willie Stark ainda irá continuar.
Kada umrem i polože me na poèinak
# Quando eu morrer e eles me enterrarem #
Znaèi ako ja umrem i Bil umre, i ti moju dobiješ decu pa umreš, onda sva deca idu u komunu?
Então se eu morrer e o Bill morrer minhas crianças vão para você, e se então você morrer, aí todas as crianças vão para a comunidade?
A kad je on stvarno poginuo, znao sam da je moj red da umrem, i zaslužio sam to, zaslužio.
E ele... ele morreu e era eu que tinha que morrer naquele acidente. Eu merecia, eu merecia.
Misliš da želim da umrem i prepustim sve tebi?
Você acha que eu quero morrer e deixar meu menino na responsabilidade? Você não vai morrer.
Neæu da ti umrem i ostavim iza toga èak i veæe sranje, nego što je ranije bilo.
Não quero morrer pra te deixar numa ainda pior.
Bog me je uèio kako da umrem, i On æe mi ojaèati veru.
Deus ensinou-me como morrer e Ele fortalecerá a minha fé.
Ne želim da umrem... i neæu... sve dok se posao nastavlja... jednako u duhu... u kom sam ga ja zapoèeo.
e eu não vou enquanto o negócio continuar com o mesmo espírito em que eu criei.
Po zakonu sam osudjen da umrem i zahvaljujem Dragom Bogu što mi je podario ovu smrt za moje prestupe.
Fui condenado pela lei a morrer, e acho que minha morte pagará por minha dívida.
Ima toliko stvari koje hoæu da uradim, pre nego što umrem, i znam da nismo dugo bili zajedno, ali, hm, voleo bih da radim te stvari sa tobom.
Tem tantas coisas que eu quero fazer antes de morrer. Sei que não passamos muito tempo juntos mas... tem algumas coisas que gostaria de fazer com você.
Valjda mogu da umrem i kasnije.
Acho que posso morrer a qualquer momento.
Siguran sam da æu da èujem svaku kada umrem i odem u pakao.
Eu tenho certeza que vou ouvir todos elas quando morrer e ir para o inferno.
Hoæu unuèiæe pre nego što umrem, i hoæu da odrastu u kuæi bez toèkova.
Quero netos antes de morrer e que cresçam numa casa sem rodas.
Ako želimo da Skladište preživi, onda novi skrbnik mora biti na mjestu prije nego što umrem i nova veza mora biti uspostavljena u tom trenutku.
Se o Depósito for sobreviver, então um novo protetor... deve estar pronto antes de eu morrer... e uma nova conexão deve ser feita nesse momento.
Ako umrem i kada doðe tvoj red, doæi æeš da me pronaðeš?
Se eu morrer... Quando for sua vez, virá me encontrar?
Razmišljao sam kako da umrem i mislim da je bolje od metka nego da dopustim da mi se telo raspadne iznutra.
A única escolha que me resta é a forma da minha morte... E acho que uma bala é melhor que sentir meu corpo se desintegrar por dentro.
I kad umrem i pretvorim se u kostur i dalje æu te držati.
E quando eu morrer e virar um esqueleto, ainda vou segurar você.
Želim da ako Žandar Srca umre... da umrem i ja.
Desejo que se o Valete de Copas morra, eu também morra.
Ako ja umrem i on æe, a njegova smrt æe biti mnogo gora.
Se eu morrer, ele também morre. E a morte dele será muito pior.
U zadnjih 11 dana, napadnuta sam, zaražena, ostavljena da umrem, i pokazivana kao životinja!
Nos últimos 11 dias, fui atacada, infectada, deixada para morrer, e encaixotada como um animal!
Ne želim da umrem i ne želim da gledam kako iko umire.
Não quero morrer, nem quero ver ninguém morrer.
Umrem, i onda se probudim u svom pravom telu.
Eu morro e então acordo no meu verdadeiro corpo.
Ali ova svetla æu draži dok ne umrem i ako mislim da je Vil i dalje živ.
Mas, Deus me ajude, vou deixar as luzes até o dia em que eu morrer se achar que há uma chance de Will ainda estar por aí.
Jedan savet, ako umrem i iskrvarim, Rusi æe poludeti.
Só para dizer, se eu sangrar até morrer, os russos ficarão irritados.
Suðeno mi je da umrem i umreæu!
Estou destinada a morrer, e vou morrer.
Ako ja umrem, i vi æete sa mnom.
Se eu cair, você cai comigo.
(Aplauz) Sad, priče ovih stogodišnjaka, zajedno sa naukom koja ih potkrepljuje, podstakli su me da se i sama zapitam neka pitanja, poput: kada ću da umrem, i kako mogu to da odložim?
(Risos) (Aplausos) Bem, essas histórias de centenários, e seu embasamento científico, me fizeram questionar algumas coisas também, como: quando vou morrer e como posso postergar esse dia?
7.0301239490509s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?